Servicios

¿Qué es traducir?
Traducir es expresar en una lengua lo que está escrito en otra. Se debe tener en cuenta, entre otras cosas, que las palabras pueden tener más de un significado y que el lector de la lengua meta puede tener otra asociación de ideas que el texto original quiso decir. También es importante mantener el estilo del texto, para que no cambie la manera en la que se dirige al lector.

Traducciones
Traduzco textos de español a holandés y de holandés a español. Pueden ser textos de cualquier tipo, como por ejemplo, contratos o páginas web. Estoy calificada para traducirlos todos. Igualmente, puedo encargarme de sus traducciones que necesitan juramento, como partidas de nacimiento o diplomas. Trato su identidad y sus documentos con la más estricta confidencialidad. Como soy holandesa nativa, la traducción al español siempre será revisada por un hispanohablante. De esta manera le garantizo a Usted la calidad de la traducción.

Revisiones
Además de traducir textos, puedo revisarlos. En este caso verifico el texto en el uso correcto de la lengua (holandesa), la estructura de la frase, la ortografía, la coherencia y el estilo.


NGTV
Soy miembro de la asociación holandesa de traductores e intérpretes, NGTV por sus siglas en holandés, y utilizo las condiciones generales de esta asociación.
Aquí abajo puede bajar estas condiciones.

Bajar las condiciones generales.